เค้าว่า…เพลงนี้เป็นเพลงของ JeTi…

 

첫눈에…(Snowy Wish)

[Seohyun] 언제부터였는지 몰라 내 맘속에 니가 가득해

ออน-เจ-บู-ทอ-ยอส-นึน-จี-มล-รา แน-มัม-ซก-เก-นี-กา-กา-ดึก-แฮ

I do not know since when promised goodies You filled my mind

ชั้นไม่รู้ว่าคำสัญญาของเราเริ่มขึ้นตั้งแต่เมื่อไร คุณได้เติมเต็มความรู้สึกให้กับชั้น

[Tiffany]항상 추웠던 내 작은 맘이 이젠 그대로 따뜻해 졌어요

ฮัง-ซัง-ชู-วอซ-ตอน-แน-จัก-กึน-มัม-มี-อี-เจน คือ-แด-โร-ตา-ตึส-แฮ-ชยอส-ซอ-โย

My little heart is always cold I fell as warmer

หัวใจดวงเล็กๆของชั้นมันว่างเปล่าอยู่ตลอดเวลา และชั้นนั้นคงตกหลุมรักเธอไปแล้ว

[Jessica] 어쩌면 우리 이토록 둘이 오랜 시간 동안 서로를 찾아 헤맸었나 봐

ออ-จอ-มยอน-อู-รี อี-โท-รก-ทุล-รี โอ-แรน-ซี-กัน-ทง-อัน-ซอ-โร-รึล-ชัด-จา-เฮ-แมส-ซอส-นา-บวา

Maybe the two of us so long. Find other ~~`

บางทีนั้นอาจเพราะเราสองคนอาจใกล้ชิดกันมากเกินไป เธอเลยลองมองหาคนอื่น…

[Yoona] 곁에 있는 줄도 모르고 혼자 외로워했었나 봐

กยอ-เท-อิซ-นึน-จุล-โท-โม-รือ-โก ฮน-จา-เว-โร-วอ-แฮส-ซอส-นา-บวา

Did not know that by Were you alone, lonely, look at

ชั้นไม่รู้ไม่รู้ ว่าทำไม ลองดูสิว่าเวลาที่เธออยู่คนเดียวรู้สึกเหงามั้ย

[All] 좀 더 가까이 와서 나를 꼭 안아줄래 그댈 향해 뛰는 내 맘을 전하고파

จม-ทอ-คา-กา-อี-วา-ซอ-นา-รึล-กก-อัน-นา-จุล-แร คือ-แดล-ฮยาง-แฮ-ตวี-นึน-แน-มัม-มึล-จอน-ฮา-โต-พา

Can you come closer to hug me Charge towards the running last time my heart I’m hungry

คุณสามารถกลับมากอดชั้นได้อย่างแนบแน่นเหมือนเดิมได้นะ คอยดูแลชั้นด้วยความรักยามที่ชั้นต้องการ

[Taeyeon] 어제까진 잘 몰랐던 그대 맑은 눈빛이 하얀 눈처럼 포근하게 느껴져

ออ-เจ-กา-จิน-จัล-มล-รัส-ทอน คือ-แด-มัล-รึล-นุน-พิช-ชี ฮา-ยัน-นุน-ชอ-รอม-โพ-กึน-ฮา-เจ-นือ-กยอ-ชยอ

Until yesterday I do not know who the clear eyes I feel so secure white as snow

จนกระทั่ง ชั้นได้เข้าใจ อีกทั้งสีขาวพิสุทธิ์ของหิมะทำให้ชั้นรู้สึกปลอดภัย

[All]하루 한달 지나고 일년 이년 지나면 서로 신비감은 없어질지 몰라도

ฮา-รุ-ฮัน-ทัล-จี-นา-โค-อิล-นยอน-อี-นยอน-จี-นา-มยอน ซอ-โร-ซิน-พี-จัม-มึน-ออบ-ซอ-ชิล-จี-มล-รา-โด

Day, a month passed, two years after one year There’s another mystery, but ~~~

จากวัน ผ่านเป็นเดือน จนกระทั่ง 1 ปี ล่วงเลยมา 2 ปี มีคนหนึ่งค่อยๆเปลี่ยนไป แต่…

[Seohyun] 왠지 그때쯤엔 둘만 아는 세상이 생길 것만 같은 이 기분

แวน-จี-คือ-แต-จึม-เอน-ทุล-มัน-นา-นึน-เซ-ซัล-อี-แซง-กิล-กอส-มัน-กัท-ทึน-อี-กี-พุน

By then you know why two of the world This feeling of just cause, such as

ตอนนั้นคุณรู้อะไรมั้ย ทำไมโลกใบนี้ถึงมีเพียงแค่เราสองคน สาเหตุมันก็มาจากความรู้สึก…

[Yuri] 친구 이상은 아니라고 말했던 건 물론 나지만

ชิน-กู-อี-ซัง-อึน-อา-นอ-รา-โก มัล-แฮส-ตอน-คอน-มุล-รน-นา-จี-มัน

No more than a friend that Of course, that said drumsticks

มันมากกว่าคำว่าเพื่อน ใช่แล้ว…เราทั้งสองสนิทกันจนไม่สามารถแยกออกจากกันได้

[Hyoyeon] 사실 그때 나는 잘 몰랐던 거야 그대의 진실한 미소를

ซา-ชิล-คือ-แต-นา-นึน-จัล-มล-รัซ-ทอน-กอ-ยา คือ-แท-เอ-จิน-ชิล-ฮัน-มี-โซ-รึล

Then I did not know that I’m Your sincere smile

ตอนนั้น ชั้นยังไม่รู้…จนได้พบรอยยิ้มจริงใจที่แสนบริสุทธิ์ของเธอ

[Sunny] 어쩌면 우리 이토록 둘이 오랜 시간 동안 서로를 찾아 헤맸었나 봐

ออ-จอ-มยอน-อู-รี อี-โท-รก-ทุล-รี โอ-แรน-ซี-กัน-ทง-อัน-ซอ-โร-รึล-ชัด-จา-เฮ-แมส-ชอส-นา-บวา

Maybe the two of us so long Look to find another ~~~~

บางทีอาจเพราะเราสองคนอาจใกล้ชิดกันมากเกินไป กระทั่งเมื่อเธอไปหาคนอื่น

[Sooyoung] 곁에 있는 줄도 모르고 바보처럼 혼자 외로워했나 봐

กยอ-เท-อิซ-นึน-จุล-โท-โม-รือ-โค พา-โบ-ชอ-รอม-ฮน-จา-เว-โร-วอ-แฮส-นา-บวา

Did not know that by Did alone, lonely, look like a fool

ชั้นไม่รู้ไม่รู้ ว่าทำไม ชั้นถึงดูเหมือนคนโง่ ในยามที่อยู่อย่างโดดเดี่ยว ยามที่อยู่อย่างเดียวดาย

[All] 좀 더 가까이 와서 나를 꼭 안아줄래 그댈 향해 뛰는 내 맘을 전하고파

จม-ทอ-คา-กา-อี-วา-ซอ-นา-รึล-กก-อัน-นา-จุล-แร คือ-แดล-ฮยาง-แฮ-ตวี-นึน-แน-มัม-มึล-จอน-ฮา-โต-พา

Can you come closer to hug me Charge towards the running last time my heart I’m hungry

คุณสามารถกลับมากอดชั้นได้อย่างแนบแน่นเหมือนเดิมได้นะ คอยดูแลชั้นด้วยความรักยามที่ชั้นโหยหา

[Hyoyeon] 어제까진 잘 몰랐던 그대 맑은 눈빛이 하얀 눈처럼 포근하게 느껴져

ออ-เจ-กา-จิน-จัล-มล-รัส-ทอน-คือ-แด-มัล-รึล-นุน-พิช-ชี-ฮา-ยัน-นุน-ชอ-รอม-โพ-กึน-ฮา-เจ-นือ-กยอ-ชยอ

Until yesterday I do not know who the clear eyes I feel so secure white as snow

จนกระทั่ง ชั้นได้เข้าใจ อีกทั้งสีขาวพิสุทธิ์ของหิมะทำให้ชั้นรู้สึกปลอดภัย

[All] 하루 한달 지나고 일년 이년 지나면 서로 신비감은 없어질지 몰라도

ฮา-รุ-ฮัน-ทัล-จี-นา-โค-อิล-นยอน-อี-นยอน-จี-นา-มยอน-ซอ-โร-ซิน-พี-จัม-มึน-ออบ-ซอ-ชิล-จี-มล-รา-โด

Day, a month passed, two years after one year There’s another mystery, but ~~~

จากวัน ผ่านเป็นเดือน จนกระทั่ง 1 ปี ล่วงเลยมา 2 ปี มีคนหนึ่งค่อยๆเปลี่ยนไป แต่…

[Yoona] 왠지 그때쯤엔 둘만 아는 세상이 생길 것만 같은 이 기분

แวน-จี-คือ-แต-จึม-เอน-ทุล-มัน-นา-นึน-เซ-ซัล-อี-แซง-กิล-กอส-มัน-กัท-ทึน-อี-กี-พุน

By then you know why two of the world This feeling of just cause, such as

ตอนนั้นคุณรู้อะไรมั้ย ทำไมโลกใบนี้ถึงมีเพียงแค่เราสองคนเหตุผลมันก็มาจากความรู้สึก…

[Taeyeon] 하얗게 변한 거리를 봐요 소복소복 쌓여있는 눈길에

ฮา-ยา-เก-พยอน-ฮัน-กอ-รี-รึล-บวา-โย โซ-พก-โซ-พก-ซา-ยา-อิซ-นึน-นุน-คิล-เร

Look at the streets turned white The snow piled up on ~~~~

ลองมองไปบนถนนที่กำลังเปลี่ยนเป็นสีขาวซึ่งหิมะกำลังโปรยปรายลงมามากมาย

[Jessica] 내딛고 싶어 그대 품에 안겨 우리 처음 본 첫눈 위에

แน-ทอน-โค-ชิบ-พอ คือ-แด-พุม-เม อัน-กยอ-อู-รี-ชอ-อึม-พน-ชอส-นุน-วี-เอ

I want things up in your arms On first glance, we present

หิมะแรกปี้นี้พวกเราก็อยู่ด้วยกันอีกครั้ง…ชั้นต้องการที่จะเป็นคนที่อยู่ในอ้อมแขนของเธอ

[Yuri] 좀 더 가까이 와서 나를 꼭 안아줄래내가 지금 하고픈 말이 있어

จม-ทอ-คา-กา-อี-วา-ซอ-นา-รึล-กก-อัน-นา-จุล-แร แน-กา-จี-กึม-ฮา-โก-พึน-มัล-รี-อิซ-ซอ

Can you come closer to hug me I want to say I’m

คุณสามารถกลับมากอดชั้นได้อย่างแนบแน่นเหมือนเดิม ชั้นอยากจะบอกกับเธอว่า…ชั้น…

[Sunny] 참 고마워요 이만큼 사랑해요 이만큼 셀 수 없는 공기만큼 사랑해

ชัม-โค-มา-วอ-โย อี-มัน-คึม-ซา-ราง-แฮ-โย อี-มัน-คึม-เซล-ซู-ออบ-นึน-คง-กี-มัน-คึม-ซา-ราง-แฮ

Thank you very much I love you this much this far I love the air can not be counted as

ขอบคุณเธอมาก ชั้นรักเธอมากและจะรักตลอดไป ความรักของชั้นที่มีให้เธอก็เหมือนกับอากาศรอบกายที่ไม่สามารถคำนวณได้

[All] 하루 한달 지나고 일년 이년 지나면 서로 신비감은 없어질지 몰라도

ฮา-รุ-ฮัน-ทัล-จี-นา-โค-อิล-นยอน-อี-นยอน-จี-นา-มยอน ซอ-โร-ชิน-พี-จัม-มึน-ออบ-ซอ-ชิล-จี-มล-รา-โด

Day, a month passed, two years after one year There’s another mystery, but ~~~

จากวัน ผ่านเป็นเดือน จนกระทั่ง 1 ปี ล่วงเลยมา 2 ปี มีคนหนึ่งค่อยๆเปลี่ยนไป

[Sooyoung] 그렇다고 해도 그럴 수 있어도 계속 그댈 사랑할게 믿어요

คือ-รอ-ทา-โค-แฮ-โด คือ-รอล-ซู-อิซ-ซอ-โด กเย-ซก-คือ-แดล-ซา-ราง-ฮัล-เก-มี-ดอ-โย

Even so, I can not even I believe I’ll continue to love you

ดังนั้น ชั้นไม่สามารถหักห้ามใจได้อีกแล้ว ชั้นเชื่อ ว่าชั้นก็จะยังคงรักเธอต่อไปเรื่อยๆ

[Tiffany] 그대의 까만 머리가 좋지만 그대의 머리에 눈이 내린대도

คือ-แด-เอ-กา-มัน-มอ-รี-กา-โช-จี-มัน คือ-แด-เอ-มอ-รี-เอ-นุน-อี-แน-รีน-แด-โด

I have a black head, but Even if it snowed in your head

รู้อะไรมั้ยศีรษะของชั้นมีสีดำ แต่ว่า…ตอนนี้ศีรษะของเธอมีหิมะปกคลุมเต็มไปหมด

[All] 왠지 그때쯤엔 둘만 아는 세상이 생길 것만 같은 이 기분

แวน-จี-คือ-แด-จึม-เอน-ดุล-มัน-อา-นึน-เซ-ซัง-อี-แซง-คิล-กอส-มัน-กัท-ทึน-อี-กี-พุน

By then you know why two of the world This feeling of just cause, such as

เธอรู้มั้ย ทำไมโลกของชั้นถึงมีเพียงแค่เราสองคน สาเหตุทั้งหมดนั้น มันก็มาจากความรู้สึกทั้งหมด….ที่ออกมาจากใจ

—————————————————-

PLEASE TAKE OUT WITH FULL OF THIS CREDITS, THANK YOU

Credit :

Transation to Thai by hampy @soshifanclub.com

Transation to English by qisthi-aboutkorea

http://qisthi-aboutkorea.blogspot.com/2010…ish-lyrics.html

Thai Lyrics : Orr_LuvSoshi :: @soshifanclub.com

http://gasazip.tistory.com

———————————————–

Snowy Wish ชอบมากเลยเพลงนี้ ชอบพอๆ กับเพลง Echo ของสาวๆ เลย

สงสัยเราเป็นคนชอบเพลงน่ารักๆ นะ ฟังเพลงมาจนจะแก่แล้ว เพิ่งรู้ความชอบตัวเอง  ^^”

เพลงนี้ฟังไม่กี่ครั้งก็แกะเสียงสาวๆ ได้หมดทั้ง 9 คน เริ่มโปรและ… ^o^  ถูกหมดด้วยนะ ภูมิใจจริงๆ

ที่สำคัญเพลงนี้มีท่อนร้องยาวๆ ทั้งเพลงเลย สาวๆ ได้ร้องคนละ 2 ท่อนยาวๆ เท่าๆ กันด้วย ดีใจได้ฟังเสียงสาวๆ เต็มๆ  *-*

เสียงคนร้องก็น่ารัก เพลงก็เพราะ ฟังแล้วรู้สึกโลกสดใส สดชื่น มีความสุขมากมาย (เว่อร์ไปมั้ย อิอิ)

About pandanarak444

I love Giant Pandas, Girls' Generation (So Nyeo Shi Dae or SNSD), YaYa - Urassaya Sperbund, and Purple Colour!
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s